価値創造 低予算で丁寧に 個人翻訳事務所ならではのきめ細やかな対応
商品説明・取扱説明書・業務手順書・作業要領書・仕様書・規定書・機械・建設・エネルギー・製造・開発・品質管理・貿易・一般ビジネス
はとまゆ翻訳工房 ― 御社の商品に価値を上乗せします ―
-自社製品を海外へ宣伝したい
-商品の魅力を英語で伝えたい
-海外進出のために資料を英文化したい
-英語のホームページで海外から集客したい
日英・英日翻訳を低価格にて承ります。お問い合わせをお待ちしております。
ENGLISH SITE
個人・機密情報の取り扱いについて
お問い合わせ・ご注文いただいたお客様に関する情報や原稿を、許可無く第三者へ渡すことは致しません。
また、情報漏えい防止のためにウィルス対策を施し、細心の注意を払って管理して参りますので、ご安心下さい。
メニュー
翻訳者について
作業環境
作業手順と量
お問い合わせ
受注履歴
翻訳見本(英訳)
日本語→英語 翻訳見本 -1- IoT
日本語→英語 翻訳見本 -2- 道路工事 ― アスファルト
日本語→英語 翻訳見本 -3- 輸出転売 ― 着物のはぎれ
日本語→英語 翻訳見本 -4- 鉄道
日本語→英語 翻訳見本 -5- 鉄道
日本語→英語 翻訳見本 -6- 特許明細書
日本語→英語 翻訳見本 -7- 2016年・外壁塗装
日本語→英語 翻訳見本 -8- 2015年・調理器具取扱説明書
日本語→英語 翻訳見本 -9- 2014年・金属加工
日本語→英語 翻訳見本 -10- 2014年・ビットコイン
日本語→英語 翻訳見本 -11- 2014年・水素事業
日本語→英語 翻訳見本 -12- 2014年・建設工事
翻訳見本(和訳)
英語→日本語 翻訳見本 -1- 安全データシート(SDS)
英語→日本語 翻訳見本 -2- 古布(ボロ)の展覧会紹介
英語→日本語 翻訳見本 -3- 特許明細書
英語→日本語 翻訳見本 -4- (2014年)
英語→日本語 翻訳見本 -5- (2014年)
英語→日本語 翻訳見本 -6- (2014年)
その他
責任者情報
注意事項
個人・機密情報の取り扱いについて
古物商
サイトマップ
翻訳者紹介
翻訳設備
翻訳手順
お問い合わせ
日英翻訳見本
英日翻訳見本
受注実績
English